先是勇见老枯槐问“此堪何用?”或对曰“古槐尤宜取火”时卫士皆
先是,勇见老枯槐,问:“此堪何用?”或对曰:“古槐尤宜取火。”时卫士皆佩火燧,勇命工造数千枚,欲以分赐左右;至是,获于库。又药藏局贮艾数斛,索得之,大以为怪,以问姬威,威曰:“太子此意别有所在,至尊在仁寿宫,太子常饲马千匹,云:‘径往守城门,自然饿死。’”素以威言诘勇,勇不服,曰:“窃闻公家马数万匹,勇忝备太子,马千匹,乃是反乎!”素又发东宫服玩,似加琱饰者,悉陈之于庭,以示文武群官,为太子之罪。上及皇后迭遣使责问勇,勇不服。
火燧(suì):引火之物。
艾:草本植物,叶子有香气,可做药,点着后烟能熏蚊蝇,还可制艾绒,是灸法治病的燃料。斛(hú):古量器名,也是容量单位,十斗为一斛。
忝(tiǎn):羞辱,愧对,表示愧于进行某事。
琱(diāo):治玉,引申为雕刻、刻镂。或指用彩绘装饰。
先前杨勇见老枯槐,问:“这能做什么用?”有人说:“古槐最适宜取火。”当时卫士都随身带着火燧,杨勇让工匠造数千枚,想要分赐左右;此时在东宫的库房里找到了。又药藏局储藏了数斛艾,找到之后觉得非常奇怪,就问姬威,姬威说:“太子别有用意,陛下在仁寿宫,太子常养马千匹,说:‘只守着城门,自然饿死。’”杨素用姬威的话质问杨勇,杨勇不服,说:“我也听说过公家马数万匹,杨勇不才,身为太子,养马千匹就是谋反吗?”杨素又找出东宫服饰玩器,加以彩绘装饰的全部陈列于庭,以示文武群官,就以此为太子之罪。文帝和皇后多次派人责问杨勇,杨勇不服。
冬,十月,乙丑,上使人召勇,勇见使者,惊曰:“得无杀我邪?”上戎服陈兵,御武德殿,集百官立于东面,诸亲立于西面,引勇及诸子列于殿庭,命内史侍郎薛道衡宣诏,废勇及其男、女为王、公主者,并为庶人。勇再拜言曰:“臣当伏尸都市,为将来鉴戒;幸蒙哀怜,得全性命!”言毕,泣下流襟,既而舞蹈而去,左右莫不闵默。长宁王俨上表乞宿卫,辞情哀切;上览之闵然。杨素进曰:“伏望圣心同于螫手,不宜复留意。”
得无:也作“得毋”、“得微”,能不,岂不是。
内史侍郎:即内史省长官的副职。薛道衡:著名诗人,历仕北齐、北周、隋。
- 戒烟的10种小窍门 使你的戒烟之路更加平坦[图]
- 六二颠颐拂经于丘颐征凶《象》曰“六二征凶”行失类也六三拂颐贞[图]
- 仁义是儒家学派极力推崇的品德那么什么是仁义呢?本文用简单的例[图]
- 这首诗通篇写景却处处含情通篇都是诗人的所闻所见但是丝毫没有将[图]
- 用典却说那女娲氏炼石补天之时于大荒山无稽崖炼成高十二丈、见方[图]
- 或曰“人心不同各如其面子能必天下之口皆子之口乎?”曰“执柯以[图]
- 有三片沼泽地名叫三淖是昆吾族人获取食物的地方有人衣青以袂蔽面[图]
- 恩宜自淡而浓先浓后淡者人忘其惠;威宜自严而宽先宽后严者人怨其[图]
- 千里之外设方伯五国以为属属有长;十国以为连连有帅;三十国以为[图]
- 谢仁祖谢尚( — )字仁祖谢鲲之子陈郡阳夏(今河南太[图]